Description
«Je resterai éveillée jusqu’à l’aube
Je protégerai ton sommeil
Des bruits nocturnes
J’éloignerai la guerre et l’identité
Je construirai les fragments de la maison
Pour étaler des feuilles de poésie
Je laisserai l’automne s’absenter de nos vies
J’attendrai le printemps pour planter un acacia»
Le choix de l’éditeur
Après un premier recueil, publié en Algérie en 2003, mon amie Habiba Djahnine revient à la poésie en femme apaisée, combative et lucide. Dans ce livre écrit directement en français, ce n’est pas la guerre civile qui est évoquée, mais le temps d’après la guerre, le corps sorti des décombres de l’histoire, l’amour retrouvé, dans un monde voué à la reconstruction des autres et de soi-même. «J’éloignerai la guerre et l’identité, je construirai les fragments de la maison», écrit-elle. Et d’ajouter, quand l’exil devient voyage : «Tu m’attends sur l’autre versant de mon crépuscule». D’Alger la Belle aux sables du désert, Habiba écrit de la poésie comme on construit une maison : avec ses nerfs, avec ses rêves, les mains plongées dans l’argile de la vie. Pour refuser «l’alphabet de la peur», le regard constamment rivé à la ligne d’horizon.





Reviews
There are no reviews yet.